본문 바로가기

성악공부

독일가곡 Lieder_R.Strauss/Gesänge des Orients op.77 중 5.Huldigung 가사 해석 *정보전달 목적이 아닌, 스스로 공부하기 위한 자료일 뿐이니, 혹시 수정해야 할 부분이 있다면 친절히 댓글로 알려주시면 감사하겠습니다 :) 5.Huldigung 맹세 Hans Bethge Die Perlen meiner Seele 내영혼의 진주들은 Haben keinen andern Sinn, du Süße, 다른 의미를 가지고 있지 않습니다, 오 귀여운 당신, Als daß ich sie hinstreue, 내가 그 진주들을 흩뿌릴때에, Vor deine kleinen launischen Füße. 너의 작은 변덕스러운 발 앞에. Solange meine Pulse schlagen, 나의 맥박들이 꿈틀거리는 동안, Gehör ich dir. Wenn ich dereinst 나는 당신에게 속해있습니다. .. 더보기
이탈리아 가곡 : La Promessa 약속_ Rossini 분석.해석 (1) 한국에서 특히나 중 고등학교 다닐때 많이 불렀던 곡. 소프라노들에게 사랑 받는 로시니의 이탈리아 가곡 중 하나이다. 앞서.. 성악을 전공으로 생각하고 있는 학생들이 이 글을 읽고 있다면 꼭 전하고 싶은 말은.. 언어공부를 꼭 해달라는것... ㅠㅠ 왜 내가 학생때는 아무도 내게 이런말을 해 주지 않았을까.. 신세계가 열린다는걸... ㅠㅠ 성악과 기악과의 다른 큰 차이는?! 그렇다. 바로 가사가 있다는 것..!! 기악하는 친구가 나한테 이야기한 적이 있었다. 야 너는 좋겠다. 그래도 가사가 있으니까 감정을 전달하기가 좀더 편하지 않냐고. 음.. 그것도 일리가 있다. 하지만 흰종에 검은것이 글씨라고. 그 글을 이해하지 못한다면.. 오히려 가사 없는 멜로디보다 못한게 되어버리는게 성악이라는 것을 깨닳았다. 나도.. 더보기
프랑스어가곡,아리아 부를때 주의해야 할 발음! 프랑스어 가곡 공부하다가 정리도 할 겸 적어보기. 프랑스어 가곡 혹은 아리아 부를 때 주의해야 할 발음!! 한국에는 없는 발음의 특징이 외국어에는 많다.별것 아닌 것 같지만, 나라에 따라서는 그 특징에 따라 정확도가 달라지기 때문에, 세심하게 공부하는 게 좋은 것 같다. 1. '프랑스어에 만 있는 발음기호 (악센트)'에 따라 달라지는 발음! - è : accent grave [ ε ] 넓은 애 - é : accent aigu [ e ] 좁은 애 - â : accent circonflexe [ ɑ ] 어두운 아 (입천장 뒷쪽에서 발음) 2. 좁은모음, 넓은 모음 구분 명확히 하기! 특히 우, 오, 에서 생각하는 것 보다 완전 입술을 오므려야함. (거울보면서 발음 하는게 더 정확) 3. Le , foule같.. 더보기
Quatre Chansons de jeunesse : C.Debussy - 3.Pierrot 가사 해석 드뷔시의 Quatre Chansons de jeunesse 에 수록된 4곡 중 세번째 곡 . 1. Pantomime 2. Clair de lune 3. Pierrot 4. Apparition 시의 배경: 늦은 밤 배우인 장 가스파르 드뷔로는 극장에서 공연을 마치고 귀가하는 길이다. 달빛이 내린 길을 따라 가던 중 한 요염한 소녀가 그를 유혹한다. 주 선율은 프랑스의 유명한 민요인 "Au clair de la lune"의 멜로디. Le bon pierrot,que la foule contemple, Ayant fini les noces d'Arlequin, Suit en songeant le boulevard du Temple. 군중이 주시하는 착한 피에로는 아를캥의 결혼을 마무리 지은다음, 공상에 잠긴채.. 더보기
오페라 Lucia di Lammermoor - 아리아 Regnava nel silenzio 가사 도니제티의 오페라 람메르무어의 루치아. 시대적 배경 : 1700년경 공간적 배경 : 스코틀랜드 전 3막 중 1막 2장에 나오는 아리아 - 아리아 직전의 상황 - 루치아는 공원의 호수 옆에서 그녀의 애인인 에드가르도를 기다리고 있다. 에드가르도는 람메르무어 가의 숙적인 라벤스우드 가의 사람이다. 그렇기 때문에 루치아와 에드가르도의 사랑은 비밀이나 마찬가지인 상황. 그렇기에 에드가르도를 기다리는 이 상황이 루치아와 그녀의 친구인 Alisa에게는 매우 초조하다. (공원의 호수에 얽힌 전설을 알리사에게 이야기한다. - 아리아) Alisa : 왜 이렇게 주위를 불안한 듯 둘러보세요? Lucia : Quella fonte, ah!... mai 저 연못에...아! 아니야... Senza tremar non veggo.. 더보기